Еще одно не туристическое, но интересное место в Кракове – это музей польской авиации (Muzeum Lotnictwa Polskiego). Расположен он вдали от центра, недалеко от парка пилотов (Park Lotników Polskich). Добраться туда из центра можно на трамвае (№10), ехать до остановки ul. Wieczysta, и потом пройти немного по ходу движения по левой стороне. Затем, когда дойдете до небольшого парка и увидите стелу-памятник, сворачивайте налево.
Музей работает с 9-00 до 19-00, выходной – понедельник, во вторник посещение бесплатное, в остальные рабочие дни взрослый билет стоит 10 злотых (25 гривен или 3$). Приходить за несколько минут или даже за час до закрытия музея не имеет смысла, ибо музей огромен. Осторожно, дальше будет много фотографий! Continue reading
Мне видится, что жителям бывшего СССР всегда была близка французская культура в виде кино и музыки. Но пост не про Пьера Ришара и Луи ДеФюнеса. Пост про знакомую нам с детства и ранее не известную, но не менее хорошую, французскую музыку. 70-е годы, время экспериментов, переход от хард рока к джаз и арт року, к новому электронному звучанию. В отличии от немецких роботов Kraftwerk даже техно у французов получается теплым и душевным.
Michel Polnareff – La Poupée Qui Fait Non (1966). Как пишут в интернетах – сын одесского еврея 🙂
Тот самый heller, который ведет блог про математику и проституток, решил начать писать свой учебник по математике. Я считаю, что это достойное начинание. Как и всякий серьезный учебник, претендующий на глубинность изложения, предполагается, что читатель знаком только с азами арифметики и понимает русский язык. Первая глава, как и положено, посвящена формальной логике. Оттуда, читатель может, например, узнать, как решать такую задачу:
Довелось нам повстречаться с тремя богами. Они всезнающие и могут отвечать на вопросы, которые предполагают ответ «да» или «нет», причем один из богов всегда отвечает правду, один всегда врет, а третьему вообще наплевать — он отвечает на вопросы как черт на душу положит. Дополнительная проблема в том, что хоть русским они и владеют, но говорить на нем ниже их достоинства. Вместо «да» и «нет» они говорят «ня» и «ми», причем что из этого что означает — неизвестно. Такой вот божественный язык. У нас есть возможность задать этим богам три вопроса, подразумевающих ответ «да» или «нет». Задавать вопросы можно в произвольном порядке, можно задавать разные или одинаковые вопросы. Каждый вопрос адресуется только одному богу. В результате после всех трех вопросов вы должны точно указать где бог вранья, где бог правды и где бог случая. Как это сделать?
Да, конечно, нового Зорича или Фихтенгольца скорее всего не получится, но всегда хорошо, когда есть альтернативные учебники. Чуть другие слова, другие акценты, и это уже позволяет по другому смотреть на сложный вопрос.
Сколько раз я проезжал в автобусах и троллейбусах мимо этой надписи на заборе, что вдоль улицы Деревянко в Харькове. И вспоминал анекдот про кардиолога и плюшевое сердечко в магазине подарков. Наконец то, я это сделал:
Реклама утверждала, что этот кофе – революционно инновационный продукт, сочетающий в себе удобство растворимого кофе и вкус заварного. В итоге, в результате тестирования, как в том анекдоте – кофе оказался не “он”, а “оно”. Еще хуже того же банального Jacobs Monarch. Хорошо, что не купил банку или пакет, а ограничился пробным стиком.
В Кракове, старинном польском городе, помимо памятников архитектуры в виде соборов, замков и всяких синагог есть и техническо-развлекательные музеи, способные порадовать даже унылого гика и транспортного фаната, далекого от радостей приобщения к традиционной музейной культуре. Один из таких музеев – музей транспорта и инженерии. Находится он в старом трамвайном депо, в Казимеже (еврейском районе Кракова) на улице świętego Wawrzyńca. Осторожно, дальше будет много фото! Continue reading
Этим летом случилась возможность съездить в соседнюю Словакию на несколько дней. Так как поездка была достаточно короткая, то значительную часть времени было затрачено на дорогу. Тем более, из-за того, что ехать международным поездом Киев-Братислава довольно дорого, и я ехал со множеством пересадок, мне видится полезным написать здесь некоторые аспекты такого путешествия.
Получение визы в Словакию: Для большинства жителей Украины визу нужно получать в Киеве (ул. Паторжинського, 14), есть еще консульство в Ужгороде. Словакия находится в Евросоюзе и в Шенгенской зоне, поэтому требования для получения визы достаточно суровые. Можно заполнить анкету онлайн на сайте https://ezov.mzv.sk где можно поставить галочку “отправить заявку как PDF к вашей электронной почте”, чтобы заполненная анкета была прислана для дальнейшего распечатывания, вклейки фотографии и отдачи ее в консульстве. На том же сайте можно зарезервировать дату и время, однако очередь для подачи документов все равно живая. Рядом с консульством с раннего утра дежурят ребята на легковой машине, которые представляют услуги ксерокса и страховки. Стоит виза класса С 35 евро.
Пересечение границы Словакии я делал на автобусе Ужгород-Кошице. Он отправляется из Ужгорода в 7-40 утра и хорошо стыкуется по времени с поездом 99 Киев-Ужгород (можно успеть сходить в туалет, купить билет…). Раньше, был поезд Харьков-Ужгород, однако из-за покращення на ЖД Украины пришлось ехать в новом Хюндае до Киева. В нем же ехало множество иностранных болельщиков. Я даже сделал фото польских хипстеров (мне кажется, что хипстеры выглядят именно так):
Это мне напомнило картинку, на которой изображен образ европейского интеллектуала:
Автовокзал отстоит от ЖД вокзала в Ужгороде на несколько сот метров. Билет стоит порядка 80 гривен, можно брать за несколько минут до отправления – свободные места есть. Автобус – старый классический междугородний медленный Икарус Z250. Жители приграничных территорий зарабатывают перевозкой товара через границу. Меня спросили не соглашусь ли я провезти блок сигарет, я отказался. Из Украины в ЕС везут сигареты и спиртное (водку), ввоз всяческого сала, мяса, масла вообще запрещен. Сразу скажу, что обратно тоже везут товар: автобус забит продуктами и пивом. В этом кроется опасность того, что на таможне можно очень долго простоять, поэтому нельзя подвязывать транспорт впритык.
Музыкальное отступление: в дороге я часто слушаю плеер, и чтобы все было аутентично, в этот раз я помимо прочего слушал и эту песню Словацкого барда и рокера Dezo Ursiny (как я понял, он был для словаков кем то вроде нашего Цоя, или Макаревича):
Песня называется “Ранняя пташка”.
Послушайте, как мы выходим из сна
и свет, шелест газетных страниц
На остановках набитых автобусов
роботы на нашем пути каждое утро –
Ураган в руках мужчин,
на ветру развеваются заголовки….